emigrar
As pessoas têm que perceber o que é emigrar para outro país. Não é a mesma coisa que simplesmente viajar, garanto-vos. A diferença principal encontra-se na forma como te olham quando perguntas a um transeunte onde fica a torre Eiffel ou a Segurança Social.
A saudade também é diferente. Não é a saudade de quem sabe que vai regressar no fim das férias, mas sim a saudade de quem não sabe quando vai voltar. É diferente, porque está ao virar de cada esquina.
Além disso, falta-me a língua, esta que uso para escrever aqui. Em Sófia quase ninguém fala sequer inglês ou fala bastante mal. Passamos a depender da boa vontade de quem nos atende num serviço público, numa loja de telecomunicações ou simplesmente num bar.
Hoje apresentei-me à cidade onde vivo desde ontem. Cada mão dada que vi abriu um vazio imenso na palma das minhas, principalmente na direita, que era aquela que eu dava à minha companheira quando nos apresentávamos às cidades por onde viajávamos os dois. Andava à procura duma loja onde pudesse comprar um cartão de telefone búlgaro e fui reconhecendo nas caras que passavam por mim as caras de quem me lembro.
Depois entrei numa Telenor e a mulher que me atendeu ficou aflita assim que me ouviu falar inglês. Entendemo-nos por gestos, meio inglês e meio francês. Percebi que ela queria realmente ajudar-me. Como um cartão pré-pago é muito mais caro do que um pós-pago, assinei um contrato em que a minha morada é a morada dela. Não podia ser de outra forma porque ainda não tenho morada fixa. Comprometi-me a ir lá assim que tiver o meu próprio apartamento.
Ontem, para abrir conta num banco, foi parecido. Estive quase três horas a falar com a ajuda do Google Translator e usei a morada da funcionária do banco.
Em ambos os casos terminei com um thanks for being kind and for your time, porque há alturas em que a boa vontade de quem fala connosco vale tudo. O primeiro café que tomei com alguém nesta cidade foi precisamente com a funcionária do banco e, a propósito, o primeiro telefonema que recebi foi duma amiga romena que prometeu preencher o vazio da minha mão.
Isto não é bem um texto, mas serve para explicar porque é que não tenho vindo aqui e, mais do que isso, para prometer que virei assim que tiver a vida normalizada.
Sejam felizes!
31 comentários:
Por vezes é mesmo precisa uma grande mudança. Um beijo de boa sorte
Augusta Resende, é a sensação que tenho. :)
Boa sorte e um abraço.
david, obrigado. :)
As palavras de desconhecidos valem o que valem, mas desejo sinceramente boa sorte e sucessos nessa nova etapa.
As palavras de desconhecidos valem o que valem, mas desejo sinceramente boa sorte e sucessos nessa nova etapa.
Entendo como ninguém o sentido das tuas palavras.
Mas olha que não é só quem parte que emigra.
Quem fica, de certa forma, também o faz dado que somos obrigados a "viajar" para dentro de nós, por vezes para sítios muito escuros.
Quem fica também vê a sua mão esquerda vazia...vazia da mão direita que partiu.
Obrigada por,no meio de tanta adaptação a essa tua nova vida, ainda nos continuares a brindar com a tua "presença".
Como vês não estás completamente sozinho. Quem te lê continuará por aqui à tua espera.Sempre. :)
"A saudade também é diferente"... um beijinho de força e coragem desde Genebra, já lá vão quase 8 anos!!!!
Boa sorte!
alex, obrigado. valem muito. :)
pequeno caso sério, é verdade. aliás, às vezes á mais difícil para quem fica. obrigado. :)
blue eyes, obrigado. :)
agridoce, obrigado. :
E porquê a Bulgária?
Tirando as cores da Bandeira, não há grandes semelhanças com os tugas.
Boa sorte
Toda a sorte do mundo nessa aventura!
Boa sorte
Grande mudança essa!! Beijinho de muitas felicidades e que a vida te sorria.
Também passei por situações parecidas na Roménia, onde é difícil encontrar alguém que fale inglês. O melhor mesmo é aprender um pouco da língua para nos conseguirmos safar com essas coisas básicas. Boa sorte!
anónimo, precisamente. obrigado. :)
marta, obrigado. :)
vitor martins, obrigado, :)
fátima, obrigado, :)
jude, e na Roménia sempre tens uma língua latina, pelo menos. obrigado. :)
Boa sorte, Bagaço, é triste ter de partir.Beijinhos e um grande desejo de boa sorte.Força.
Já estava com saudades, pá.
Força...
Boa sorte!! Força!
Porra, é preciso coragem!
Já há muito tempo que não vinha aqui e dou de caras com isto.
Boa sorte!
Inês
"amiga romena" já ouvi chamar muita coisa :) Mas ei, Bulgária? WTF?
E ainda queria dizer mais qualquer coisa:
De vez em quando lembro-me de vir aqui, desde já alguns anos, quando eu própria tinha um blogue e este era um dos que seguia regularmente.
E como te tenho acompanhado mais ou menos, esta notícia deixou-me triste. este país é mesmo uma merda! Desculpa os palavrões! Eu nem costumo dizê-los, só mesmo nestas situações de choque!
Toda a sorte do mundo, aquela que não encontraste aqui!
Inês
Não tenho ideia de como deverá ser difícil, fiquei a pensar no que escreveste, com o desejo que por aí encontres muitas pessoas de boa-vontade e bom coração. um beijinho grande e boa sorte
Gábi
Boa sorte. Não deixe de escrever. ;)
Força e irás vencer! É difícil? Claro que sim mas depois da tempestade vem sem a bonança. Também sou emigrante em Portugal e apesar da língua ser a mesma assustei-me e MUITO com o cinzentismo do povo da metrópole. Felizmente que hoje são menos, mas continuam amarrados a cordas dantescas do passado.
Evoluímos? Sim...mas os políticos é uma classe...bem...disso percebes muito mais que eu!
Como gostaria de voltar à minha terra para nunca mais voltar!
Um abraço
Quando até o Bagaço emigra estamos mal, depois temos que comprar importado??
Espero que esteja tudo a correr lindamente! Espero também que não abandones esta casinha :)
obrigado a todos. lamento não poder responder a cada um...
Desejo-te toda a sorte do mundo. Li-te apenas hoje e fiquei com vontade de deixar aqui uma palavra. Força. Que a vida te seja cheia... grande... feliz.
Beijinho Bagaço.
ac, obrigado. :)
Enviar um comentário