1.18.2008

good love


Comprei uma t-shirt na Mao Mao (Mercado Negro - Aveiro) que diz good love em vez de good year. Good year é uma marca de pneus. Se calhar é porque, no amor, estou habituado a ser posto a andar. Mas só quando cheguei a casa é que pensei nisso.

6 comentários:

Anónimo disse...

És mesmo pessimista, isso não é mais que uma tradução livre (à chinesa), para "bom amante", :)

Ivar C disse...

tsel lol, não é bem pessimista. é mais realista. ;)

Unknown disse...

Eu acho que combina contigo.

Ivar C disse...

joana, eu... não sei. há ali uma incongruência qualquer. :)

Isa disse...

good lover.. era mt mais in.. rs

;)

Ivar C disse...

isa... mas era mentira. :)