conversa 2112
(numa loja de desporto)
Eu - Não tem tendas de campismo familiares?!
Ela - Só no outdoor showroom.
Eu - Onde?
Ela - No outdoor showroom.
Eu - Onde é que fica?
Ela - Lá fora.
Eu - Ah! O outdoor showroom são aquelas tendas devastadas pelo vento lá fora?
Ela - Sim.
Eu - Não percebo porque é que não diz simplesmente "lá fora". Muito obrigado na mesma.
Eu - Não tem tendas de campismo familiares?!
Ela - Só no outdoor showroom.
Eu - Onde?
Ela - No outdoor showroom.
Eu - Onde é que fica?
Ela - Lá fora.
Eu - Ah! O outdoor showroom são aquelas tendas devastadas pelo vento lá fora?
Ela - Sim.
Eu - Não percebo porque é que não diz simplesmente "lá fora". Muito obrigado na mesma.
9 comentários:
Lol.......
É fino usar "estrangeiro".
Lol, para quê complicar o que pode ser tão simples? Esta moda de usar termos estrangeiros em vez de falar em bom português é uma patetice.
Como eu te compreendo, Ivar!
ehehehe
Isto faz-me lembrar alguém... ME!
Eu também tenho a mania de certos estrangeirismo. Porque será?
Pois... será para ficarem a saber que entendo outras línguas? eheheheh
Não, claro que não. Mas acho giro esse comungar de sons tais como dizer: estou down, whatever, and so on. eheheheh
Isto cada tolo com a sua mania. :)
Então até à próxima e auf Wiedersehen! ;)
Maria Varredora Pau de Vassoura, fino?! Eu até acho parolão... :)
olga, patetice é o termo. eu até acho que transparece um certo complexo de inferioridade... :)
csa, obrigado. :)
Maria Mundo, por acaso eu não estou nem aí, no uso de estrageirismos... :)
Ahhahahahah! Muito bom! :-)
caco, obrigado. :)
A arte de complicar.
ejsantos, exacto. :)
Enviar um comentário